Ballast Water Sampling, Ukraine *Update* 乌克兰压载水取样事件的更新报道

来源: 北英保赔协会@ 2018.07.16

 

Ukrainian ecological inspectors are now granted the authority to board vessels and take samples of ballast water. As such there has been an increase in the number of enquiries received regarding this matter.

乌克兰生态检查官现已被许可登轮并对压舱水进行取样。如此一来,协会收到关于此事的咨询数量有所增加。

 

North’s correspondent in the Ukraine has issued the following advice based on recent ballast water sampling inspections:

根据压载水取样检查事件的近况,北英保赔协会乌克兰通代提出了以下建议:

 

· Ensure that a ballast exchange is completed in the Black Sea while the vessel is still on passage.

确保船舶压载水更换工作在黑海航行期间内完成。

· Allow the inspectors access as required to the vessel.

不得阻止检验官的登轮要求。

· Do not allow samples to be taken of any segregated ballast.

不得允许对隔离压载舱进行取样。

· Allow the inspectors to review records of ballasting operations if they request to see them.

若检查官要求查阅压载水操作的记录,务必允许。

· Never leave the inspector alone, ensure a member of the ship’s crew is present at all times.

确保检察官在船期间有船员全程陪同,绝不让检查官单独行动。

 

There are reports of inspector’s claiming to have spotted pollution in the harbor in and around the vessel. Should the Master have such an issue with the attending surveyor he should contact North or their correspondent immediately.

报告称有检察官宣称其在船舶周边水域发现了污染迹象,继而要求登船检验(对压载水进行取样)。如果船长碰到此类要求登轮的检察官,船长应立即联系北英保赔协会或协会通代。

 

The Master should then inform the inspector that they will arrange a joint survey of the waters around the vessel alongside a port state control representative, P&I representative and the ship’s officers. Should any evidence of pollution be noted at this time then samples from the ballast tanks will be permitted with all parties present.

随后,船长应告知检查官船方将安排港口国监督代表、保赔险代表以及船方代表对船舶周边水域进行联合检验。如果联合检验过程中发现任何污染证据,则允许在各方均在场情况下从压载舱中取样。

 

通函来源:http://www.nepia.com/insights/industry-news/ballast-water-sampling-ukraine-starupdatestar/